
This presentation of the International Children’s Bible makes use of computer-generated images to drag God’s Word into the 21st century. Like most children’s Bible it’s appended with reading tools.
I like the pictures. They’re pretty cool, and at regular intervals throughout the Bible…but pretty much everyone looks like a white American citizen (except for that one wise man of course).
I like one of the appendices which shows you where to find a bunch of popular Bible stories, but I’m afraid I fail to see the point of the Bible dictionary – the translation’s intended for kids in grade 3 so I’m not sure they’d be that up for trawling through that.
In terms of the translation, I am a fan. It’s in straightforward language and grammar but is faithful to the original text and is a true translation rather than a paraphrase. Something else I liked was that there aren’t any titles added into the text – instead, the titles are in the header so as a reader the words aren’t broken up. I really hope other publishers pick up on this! The footnotes confused me a bit at first so if you’re a parent I’d encourage you to get familiar with them in case of questions.
I got this book for free from booksneeze.com. I’m not required to give a positive review.