No, I was not like!

Photograph of the debating chamber of the Brit...

Photograph of the debating chamber of the British House of Commons in the Palace of Westminster, London, looking north-east (Photo credit: Wikipedia)

It’ll surprise no-one (and that really says something) that I just overheard someone’s phone conversation:

…and he was like, ‘what are you looking at?’ And so I was like, ‘nothing,’ but he was like ‘it looks like you’re watching that guy.’

Now, here’s the thing: in conversation this seems fine, but written down it’s a bit odd. Can you imagine reading a newspaper and reading:

In the House of Commons today the Prime Minister stood up and was like ‘here’s our new bill,’ but the Shadow Chancellor was like, ‘that’s a silly idea.’

But my prediction is that over the course of the next generation this is just going to become an accepted part of the human language; to say something ‘was like’ will somewhat replace saying ‘he said.’

Stranger things have happened.

Just a little idea, I suppose. Language just changes, but without knowing what something meant when it was written it can be difficult to understand it. The Bible was written over a very long period, a very long time ago, and some bits of it were difficult to understand even at the time (just look at 2 Peter 3:16!) – when we read the Bible we should be asking these questions in this order:

  1. What does the passage mean?
  2. What did it mean at the time?
  3. What should I do as a result?
About these ads

2 thoughts on “No, I was not like!

    • That would also work…I suppose asking a question about how the passage is specifically about Jesus would get the mind working in the right way too.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s